I navnet til ... Yarrow

Et anlegg av veier og veikanter, som Yarrow har alltid fulgt mennesket gjennom tidene, og er også mye brukt. Over en handyman har det også vært mye sladder i løpet av århundrene, ble fortalt høye historier, og det er anlegget med mange navn har blitt begavet.

Ryllik

Det latinske slekten navnet Achillea kommer trolig fra Achilles, den trojanske krigshelt, hans egne skader og de av hans soldater kureres med dette anlegget. Det latinske navnet millefolium indikerer findelte blader, som ser ut som tusen kronblader. Det er også den nederlandske navn Yarrow fra. Mange gamle navnene refererer til hemostatiske og såret helbredende egenskaper av Yarrow. Herba Sanguinaria, slik at blodet urt eller fransk Herbe aux Charpentier, så snekker urt, et navn som vi bruker selv i dag i Flandern. Også Nezebloede eller Neseblod har å gjøre med blodstillende effekt, selv om det engelske navnet refererer til bruk av anlegget som kjærlighet orakel. En måtte rotere bladet tre ganger i nesen og tenker på sin elskede. Begynte å blø nese, det var den store kjærligheten. 'Green pil, grønne pilen du bære en hvit slag. Hvis min kjærlighet elsker meg nesen min vil blø nå.

Garbe, Gerwe, Geruwe

Middelalder mystiker Hildegard av Bingen har over Garbe. Sannsynligvis stammer fra Garawa mening kappe eller plagg, men henviser muligens også til neket, en samling av blomster. Dodonaeus beskriver også anlegg under Geruwe eller millefolium. Et sitat ?? Dette er Cruyt gheheeten i Griecx Achilleios. I Latin Achillea / inntekt Achillea Sideritis. Apuleius Myriophyllon, Myriomorphos .... øyenbryn Veneris, Acron sylvaticum, Militaris / fra sommighen Diodela. I de Apoteke nå å tijt millefolium. I Hoochduytsch Garb / Schaffgras / Schaffrijp / inntekt Tausentblaet. I Neerduytsch Geruwe. I Franchois nær den naem av Apoteke Millefueille.
Geruwe ghestooten inntekt på disse sårene gheleyt / staunches som bloeyen / bewaert inntekt bescermt de sårene all verhittinghen og swellinghen / inntekt gheneest som Selve. ??

Andre navn: øyenbryn veneris, Herba Cordycep Schafgarbe

Et navn som fascinerer meg er åpenbart ?? øyenbryn veneris ??, ville dette navnet være noe med kjønnssykdommer, men for å gjøre øyenbrynet av Venus har en urt for skjønnhet eller for kvinnelige plager. Motsetninger, eller tilsynelatende motsetninger kan også bli funnet med navnet ?? Herba Militaris ?? som selvfølgelig er igjen refererer seg til såret helbredende virkning.
Noen navn også referere til edibility, for eksempel harer kjørvel eller hylle kløver. Sammenhengen mellom sau og neket kan også sees i moderne tysk navn ?? ?? Schafgarbe. Kan jeg oversette det som sauer nek?
Tidligere denne urten oss heter kamille, som selvfølgelig var veldig forvirrende fordi det er allerede en kamille. Den mulige forklaring, Kamille og Yarrow var både som antiseptisk og brukes til å behandle smertefulle menstruasjonsperioder. De inneholder også både kjente antiseptisk og krampeløsende middel azulene. Så folket fordi de hadde det samme programmet ga også samme navn til forskjellige planter.

Navnene på engelsk, fransk og tysk språk

  • Engelsk: Common Yarrow, Milfoil, Neseblod, Thousand Leaf, Yarrow
  • French: Millefeuille, achillée millefeuille
  • Tysk: Gemeine Schafgarbe, Schafgarbe, Wiesen-Schafgarbe
  • Personer Navn: Garve, Grass Hare, Hare Kjørvel, Eyes Flower, Rijstepapbloem, Sheep Grave
(0)
(0)
Forrige artikkel Farene ved Western menyen
Neste artikkel Veiledning studenter

Kommentarer - 0

Ingen kommentarer

Legg en kommentar

smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile
Tegn igjen: 3000
captcha